Blog de judamasmas

Inicio » Blog » Proverbios Venezolanos » Proverbios Venezolanos: para alguien señalando un defecto que ambos tienen

Proverbios Venezolanos: para alguien señalando un defecto que ambos tienen

Este proverbio venezolano, uno de mis favoritos, es para esos casos cuando alguien señala un defecto que ambos tienen, o el o ella te dice algo que no tiene por qué decirlo o autoridad moral para decírtelo. Es maravilloso que para este proverbio existe un equivalente en inglés, así que junto con el original en español venezolano (que implica dos animales con caparazón), coloco el equivalente en inglés, y la traducción del inglés.

Original: “Cachicamo diciéndole a morrocoy conchúo”

Equivalente en inglés: “The pot calling the kettle black”

Traducción: “La olla diciéndole a la sartén negra”

NOTA: se piden excusas a los hispanohablantes uruguayos y argentinos, dichos lectores pueden cambiar la palabra “conchúo” (de connotaciones comprometedoras por esos lados) por “caparazonudo”


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: